На самом деле описание не из самых приличных, но оставить это без внимания - выше моих сил.

Настя читает стишок. Я-то слушаю, а вот папа наш газетку почитывает.

Ребенок не выговаривает буквы «л» и шипящие, букву «р» выговаривает иногда. И, как все дети, смягчает все слоги.



"Миська косояпый по есю идет.

Сиськи собияет, в койзиночку кьядет."



*муж, отрываясь от газеты*

Что это за слова? Чему ты её учишь?

Можно же сказать «грудь».

Говорю ему, что речь, вообще-то, о шишках.

-Ах, шишки…




Ребенок продолжает:



"Сиська отскочийя - миське пьямо в ёб."



*папа опять взвивается*. Что ты сказала?

Мишке прямо в лоб - это мой перевод.

А-а-а.




"Миська ряссейдийся и ногою тёп."



- Я бы тоже рассердился - философски замечает наш папа.

-Если бы сиськой в ёб?- уточняет ребенок.

-Угу - говорит папа, заворачиваясь в газету по самые уши.




Эти дети!