На самом деле описание не из самых приличных, но оставить это без внимания - выше моих сил.
Настя читает стишок. Я-то слушаю, а вот папа наш газетку почитывает.
Ребенок не выговаривает буквы «л» и шипящие, букву «р» выговаривает иногда. И, как все дети, смягчает все слоги.
"Миська косояпый по есю идет.
Сиськи собияет, в койзиночку кьядет."
*муж, отрываясь от газеты*
Что это за слова? Чему ты её учишь?
Можно же сказать «грудь».
Говорю ему, что речь, вообще-то, о шишках.
-Ах, шишки…
Ребенок продолжает:
"Сиська отскочийя - миське пьямо в ёб."
*папа опять взвивается*. Что ты сказала?
Мишке прямо в лоб - это мой перевод.
А-а-а.
"Миська ряссейдийся и ногою тёп."
- Я бы тоже рассердился - философски замечает наш папа.
-Если бы сиськой в ёб?- уточняет ребенок.
-Угу - говорит папа, заворачиваясь в газету по самые уши.
Эти дети!